A Bíblia não é a tradução original, há muitas versões mesmo católicas, e tem muitos acréscimos e palavras não bíblicas e modernices, erros de tradução, até neologismos de São Paulo tiveram tradução, que são palavras que não existem, eu basicamente evito-a ler pura e simplesmente, prefiro os profetas atuais como Vassula Ryden que leio diariamente, vale da imaculada Conceição, holy love, Mãe da bondade e por aí adiante
Sem comentários:
Enviar um comentário